luns, 1 de febreiro de 2016

DIARIO 2

Sesión: 27, Xaneiro

Na segunda sesión desta materia, o docente explicounos 3 termos relacionados con aquelas linguas que se adquiren (lingua inicial, segunda e estranxeira) e 3 conceptos relacionados co uso destas (lingua habitual, de traballo e vehicular). Aquí vos deixo un resumo:


Así mesmo, tamén falamos dos seguintes conceptos:
  • Repertorio lingüístico: conxunto de elementos lingüísticos coñecidos por un falante ou unha comunidade de falantes
  • Comunidade lingüística: comunidade de falantes que partillan un mesmo repertorio lingüístico de base
  • Comunidade de lingua: comunidade de falantes que partillan o coñecemento e o uso dunha mesma lingua ou variedade lingüística
Despois deste pequeno resumo dos contidos da sesión, e xa que moitas das miñas compañeiras comentaron sobre o termo ‘lingua materna’, gustaríame compartir con vós un vídeo moi interesante que nos amosou unha vez unha profesora do grao e que fala sobre o Síndrome do Acento Estranxeiro (FAS, do inglés Foreign Accent Syndrome).

Para os que non saibades, o FAS é unha alteración adquirida na fala a consecuencia dunha lesión no sistema nervioso central, o cal provoca a aparición dun acento estranxeiro na lingua materna. Vexamos o vídeo:


Como puidestes observar, Key Russell é unha muller inglesa que, tras sufrir un serio ataque de xaquecas, espertou cun acento francés. Este cambio de acento da propia lingua materna fixo que Key perdese non só o seu traballo, senón que tamén a súa personalidade, confianza e identidade.

Eu son das que penso que a lingua materna é un símbolo de identidade. Credes o mesmo? Coñecedes casos de xente que, ao contrario que Key (voluntariamente) rexeitasen a súa lingua materna por considerala inferior? Que opinades sobre o vídeo?

Ningún comentario:

Publicar un comentario